Tafsir Surah Anfal Ayat 73 – 75 (Persaudaraan sesama Muslim)

Ayat 73: Dalam ayat sebelum ini, disebut bagaimana Puak Muhajirin dan Ansar adalah wali satu sama lain. Bagaimana pula dengan orang kafir?

وَالَّذينَ كَفَروا بَعضُهُم أَولِياءُ بَعضٍ ۚ إِلّا تَفعَلوهُ تَكُن فِتنَةٌ فِي الأَرضِ وَفَسادٌ كَبيرٌ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And those who disbelieved are allies of one another. If you do not do so [i.e., ally yourselves with other believers], there will be fitnah [i.e., disbelief and oppression] on earth and great corruption.

(MALAY)

Adapun orang-orang yang kafir, sebagian mereka menjadi pelindung bagi sebagian yang lain. Jika kamu (hai para muslimin) tidak melaksanakan apa yang telah diperintahkan Allah itu, niscaya akan terjadi kekacauan di muka bumi dan kerosakan yang besar.

 

وَالَّذينَ كَفَروا بَعضُهُم أَولِياءُ بَعضٍ

Adapun orang-orang yang kafir, sebagian mereka menjadi pelindung bagi sebagian yang lain.

Orang kafir pun tolong menolong sesama mereka juga kerana mereka satu fahaman. Walaupun mereka ada yang berlainan fahaman agama, tapi kerana mereka itu kufur, mereka itu sama sahaja pandangan mereka terhadap Islam.

 

 إِلّا تَفعَلوهُ تَكُن فِتنَةٌ فِي الأَرضِ

Jika kamu (hai para muslimin) tidak melaksanakan apa yang telah diperintahkan

Oleh itu, kalau umat Islam tidak tolong menolong sesama Islam, akan berlaku fitnah besar di muka bumi. Akidah syirik akan berleluasa di mukabumi dan kita tengok sahaja. Oleh kerana itu, kena ada orang yang sanggup berhijrah menjadi Muhajirin untuk menegakkan dakwah islamiah dan ada yang sanggup memberi tempat di kawasan dia, kena jadi Ansar. Kemudian mereka tolong-menolong sesama sendiri.

 

وَفَسادٌ كَبيرٌ

dan kerosakan yang besar.

Lafaz فَسادٌ كَبيرٌ itu bermaksud apabila ada orang dari negara kafir yang masuk Islam tapi akhirnya mereka terpaksa meninggalkan Islam kerana mendapat tentangan, tapi tidak mendapat pertolongan dari negara Islam. Mereka memerlukan sokongan dari kita, tapi kerana kita tidak jalankan tugas kita, maka mereka tergantung sendirian.

 


Ayat 74: Ini adalah ayat tabshir bagi Muhajirin. Ini juga adalah satu lagi penjelasan siapakah yang dimaksudkan dengan Mukmin sejati. Di awal surah ini telah diberikan penerangan yang awal, sekarang ditambah lagi dengan sifat-sifat ini pula.

وَالَّذينَ آمَنوا وَهاجَروا وَجاهَدوا في سَبيلِ اللَّهِ وَالَّذينَ آوَوا وَنَصَروا أُولٰئِكَ هُمُ المُؤمِنونَ حَقًّا ۚ لَهُم مَغفِرَةٌ وَرِزقٌ كَريمٌ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

But those who have believed and emigrated and fought in the cause of Allāh and those who gave shelter and aided – it is they who are the believers, truly. For them is forgiveness and noble provision.

(MALAY)

Dan orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad pada jalan Allah, dan orang-orang yang memberi tempat kediaman dan memberi pertolongan (kepada orang-orang muhajirin), mereka itulah orang-orang yang benar-benar beriman. Mereka memperoleh ampunan dan rezeki (nikmat) yang mulia.

 

وَالَّذينَ آمَنوا وَهاجَروا وَجاهَدوا في سَبيلِ اللَّهِ

Dan orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad pada jalan Allah, 

Asal ayat ini adalah tentang puak Muhajirin yang telah beriman dan sanggup berhijrah dari Mekah ke Madinah. Kalau zaman sekarang, ianya merujuk mereka yang sanggup meninggalkan kampung halaman mereka untuk mendapatkan tempat tinggal yang sesuai supaya mereka dapat mengamalkan Islam dengan sebaiknya.

 

وَالَّذينَ آوَوا وَنَصَروا

dan orang-orang yang memberi tempat kediaman dan memberi pertolongan

Asal ayat ini bermaksud Puak Ansar yang tinggal di Madinah dan sanggup menerima puak Muhajirin yang datang ke Madinah. Mereka telah memberikan tempat kediaman kepada saudara mereka dari Madinah dan memberi bantuan kepada mereka dalam segala hal. Merekalah Ansar yang pertama.

Kalau zaman sekarang, ianya merujuk kepada mereka yang sanggup bertolong-tolongan kepada puak Islam yang datang ke tempat mereka.

 

أُولٰئِكَ هُمُ المُؤمِنونَ حَقًّا

mereka itulah orang-orang yang benar-benar beriman.

Golongan yang seperti yang disebutkan inilah yang sebenar-benar orang Mukmin. Adakah kita anggap diri kita orang Mukmin tapi tidak sanggup lakukan segala perkara ini?

 

لَهُم مَغفِرَةٌ وَرِزقٌ كَريمٌ

Untuk mereka, ampunan dan rezeki (nikmat) yang mulia.

Merekalah yang akan mendapat pengampunan dari Allah. Kita amat memerlukan pengampunan dosa dari Allah. Kerana kalau kita mukmin sekali pun, tidaklah kita terlepas dari melakukan dosa. Dan kalau kita berdosa, kita amat-amat memerlukan pengampunan dari Allah supaya kita tidak dimasukkan ke dalam neraka untuk mencuci dosa-dosa kita.

Allah juga menjanjikan rezeki yang baik untuk orang Mukmin itu. Iaitu rezeki yang berlimpah, yakni rezeki yang baik, mulia, berlimpah, dan terus-menerus selama-lamanya, tidak pernah terputus dan tidak pernah habis serta tidak pernah membosankan kerana kebaikan dan keanekaragamannya. Itulah balasan yang mereka akan dapat di akhirat kelak.

 


Ayat 75:

وَالَّذينَ آمَنوا مِن بَعدُ وَهاجَروا وَجاهَدوا مَعَكُم فَأُولٰئِكَ مِنكُم ۚ وَأُولُو الأَرحامِ بَعضُهُم أَولىٰ بِبَعضٍ في كِتابِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيءٍ عَليمٌ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And those who believed after [the initial emigration] and emigrated and fought with you – they are of you. But those of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decree of Allāh.¹ Indeed, Allāh is Knowing of all things.

  • This applies to Muslim relatives only. Others may be given by bequest. See 4:11.

(MALAY)

Dan orang-orang yang beriman sesudah itu kemudian berhijrah serta berjihad bersamamu maka orang-orang itu termasuk golonganmu (juga). Orang-orang yang mempunyai hubungan kerabat itu sebahagiannya lebih berhak terhadap sesamanya (daripada yang bukan kerabat) di dalam kitab Allah. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.

 

وَالَّذينَ آمَنوا مِن بَعدُ

Dan orang-orang yang beriman sesudah itu

Iaitu orang-orang yang datang selepas puak Muhajirin dan Ansar zaman Nabi itu. Bukanlah mereka yang hidup pada zaman Nabi sahaja yang dikira sebagai mukmin. Orang-orang selepas mereka juga mendapat peluang yang sama. Mereka juga sanggup beriman.

 

وَهاجَروا

kemudian berhijrah

Ini adalah orang-orang yang berhijrah selepas zaman Nabi hijrah dulu. Hijrah dari Mekah ke Madinah tidak ada lagi selepas Pembukaan Mekah. Tapi masih ada lagi hijrah dari keburukan kepada kebaikan.

 

وَجاهَدوا مَعَكُم

serta berjihad bersamamu

Ini adalah orang-orang yang berjihad. Kewajipan jihad masih ada lagi. Bukan pada zaman Nabi dan sahabat sahaja.

 

فَأُولٰئِكَ مِنكُم

maka orang-orang itu termasuk golonganmu

Orang-orang yang seperti itu, mereka pun dikira di kalangan orang mukmin juga di segi darjat. Mereka akan duduk bersama-sama dengan Muhajirin dan Ansar di akhirat kelak.

 

وَأُولُو الأَرحامِ بَعضُهُم أَولىٰ بِبَعضٍ في كِتابِ اللَّهِ ۗ

Orang-orang yang mempunyai hubungan kerabat itu sebahagiannya lebih berhak terhadap sesamanya di dalam kitab Allah.

Walaupun Nabi Muhammad telah mempersaudarakan antara puak Ansar dan Muhajirin, tapi hubungan kekeluargaan darah itu lebih kuat lagi. Ini untuk mengingatkan mereka supaya jangan terlebih dalam bersaudara. Mereka tidaklah sampai boleh mempusakai harta satu sama lain. Allah kena beritahu para sahabat kerana mereka memang sanggup untuk buat sampai begitu. Jadi Allah kena hentikan mereka.

Kaum kerabat yang terdekat merupakan pihak yang lebih hampir dengan seseorang dan berhak mendapat harta pusaka. Dalam Quran (Kitab Allah) sudah disebut tentang perkara ini. Puak Ansar memang membantu atas dasar keagamaan tapi bukan atas dasar keluarga yang sebenar.

Maka berakhirlah surah ini. Surah Anfal ini bermula dengan puak Muslim bertelagah sesama sendiri tentang pembahagian harta rampasan perang dan diakhiri dengan persaudaraan sesama Muslim.

Maulana Hadi anfal-68-75

Allahu a’lam. Sambung kepada Surah yang seterusnya, Surah Tawbah.

 


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

About tafsirsunnah

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.
This entry was posted in Surah 008: Anfal. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s