Tafsir Surah Anfal Ayat 49 – 52 (Cara malaikat maut cabut nyawa musyrik)

Ayat 49: Ini adalah sebab kelima kenapa pembahagian harta ghanimah itu perlu diserahkan kepada Allah untuk pembahagiannya. Allah memberitahu, semasa orang Islam Madinah keluar untuk bertemu dengan pasukan musuh, golongan munafik sudah mula mengata-ngata tentang orang Islam. Mereka kata orang mukmin kena tipu oleh agama.

إِذ يَقولُ المُنافِقونَ وَالَّذينَ في قُلوبِهِم مَرَضٌ غَرَّ هٰؤُلاءِ دينُهُم ۗ وَمَن يَتَوَكَّل عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزيزٌ حَكيمٌ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

[Remember] when the hypocrites and those in whose hearts was disease [i.e., arrogance and disbelief] said, “Their religion has deluded those [Muslims].” But whoever relies upon Allāh – then indeed, Allāh is Exalted in Might and Wise.

(MALAY)

(Ingatlah), ketika orang-orang munafik dan orang-orang yang ada penyakit di dalam hatinya berkata: “Mereka itu (orang-orang mukmin) ditipu oleh agamanya”. (Allah berfirman): “Barangsiapa yang bertawakkal kepada Allah, maka sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana”.

 

إِذ يَقولُ المُنافِقونَ وَالَّذينَ في قُلوبِهِم مَرَضٌ

ketika orang-orang munafik dan orang-orang yang ada penyakit di dalam hatinya berkata:

Allah mengeluarkan balik kata-kata orang munafik dan orang yang ada dalam hati mereka penyakit kufur. Mereka itu tidak keluar untuk pergi berperang, cuma sibuk mengata-ngata dan berbuat kerosakan dalam hati dan fikiran manusia lain. Akidah mereka sendiri pun sudah rosak, tapi mereka nak rosakkan orang lain pula.

 

غَرَّ هٰؤُلاءِ دينُهُم

“Mereka itu (orang-orang mukmin) ditipu oleh agamanya”.

Orang-orang munafik itu kata, agama Islam yang dianuti oleh Muslim telah memperdayakan kehidupan orang Islam itu, telah heret mereka sampai mati. Ini adalah kata-kata mereka tentang para sahabat yang menyertai Nabi. Mereka kata, puak muslim itu tertipu dengan agama sampai menyebabkan mereka terbunuh.

Juga boleh dimaksudkan yang berkata begitu adalah puak musyrikin. Ketika mereka melihat jumlah sahabat Nabi Saw. yang sedikit, maka mereka berkata, “Mereka itu ditipu oleh agamanya, hingga dengan kekuatan yang sedikit itu mereka nekad juga datang ke medan perang, padahal jumlah musuh mereka banyak.”

 

وَمَن يَتَوَكَّل عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزيزٌ حَكيمٌ

“Barangsiapa yang bertawakkal kepada Allah, maka sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana”. 

Walaupun ada orang yang cuba merosakkan fikiran orang Islam, tapi orang yang hatinya bertawakal kepada Allah, Allah akan akan jaga hati mereka dari terpesong. Allah akan bantu kita setelah kita menyempurnakan syariat yang ditetapkan, kerana Allah itu maha perkasa – boleh mengalahkan musuh.

Oleh itu, dalam ayat ini, Allah beri galakan kepada para sahabat yang keluar berperang di Badr. Mereka telah keluar berperang kerana mereka yakin dengan janji Allah yang allan akan memberi kemenangan kepada mereka. Oleh itu, mereka telah bertawakal kepada Allah. Kerana kalau mereka tidak ada tawakal dan tidak ada iman, mereka tidak akan keluar.

 


Ayat 50: Ayat takhwif ukhrawi.

وَلَو تَرىٰ إِذ يَتَوَفَّى الَّذينَ كَفَرُوا ۙ المَلائِكَةُ يَضرِبونَ وُجوهَهُم وَأَدبارَهُم وَذوقوا عَذابَ الحَريقِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And if you could but see when the angels take the souls of those who disbelieved…¹ They are striking their faces and their backs and [saying], “Taste the punishment of the Burning Fire.

  • This sentence is left incomplete for additional effect. Its conclusion is left to the imagination of the reader or listener and estimated as “…you would see a dreadful sight.”

(MALAY)

Kalau kamu melihat ketika para malaikat mencabut jiwa orang-orang yang kafir seraya memukul muka dan belakang mereka (dan berkata): “Rasakanlah olehmu siksa neraka yang membakar”, (tentulah kamu akan merasa ngeri).

 

وَلَو تَرىٰ إِذ يَتَوَفَّى الَّذينَ كَفَرُوا

Kalau kamu melihat ketika para malaikat mencabut jiwa orang-orang yang kafir

Allah menakutkan mereka yang tidak beriman dengan ayat ini. Kalaulah kamu dapat tengok semasa orang kafir dimatikan oleh malaikat, tentulah kamu akan melihat sesuatu yang amat mengerikan. Iaitu semasa mereka dicabut nyawanya. Dalam konteks ayat ini, tentang mereka yang telah mati di medan Badr. Ada 70 orang dari musyrikin Mekah yang maut di medan perang. Sudahlah mereka mati di mata pedang, tapi selepas mati pun terus mereka kena seksa. Amat seksa sekali apa yang mereka kena alami.

 

المَلائِكَةُ يَضرِبونَ وُجوهَهُم وَأَدبارَهُم

malaikat itu memukul muka dan belakang mereka

Para malaikat yang ditugaskan untuk mengambil nyawa mereka itu mengambil nyawa sambil mengatok muka mereka dan belakang mereka. Kenapa muka dan belakang? Kerana apabila muka dipukul, orang yang dipukul itu akan menutup muka mereka. Maka belakang mereka yang akan dipukul. Dan apabila belakang dipukul, mereka akan tutup pula belakang mereka dan menunjukkan muka mereka. Maka bertukar-tukarlah, sekejap pukul muka, sekejap pukul belakang.

Dari Al-Hasan Al-Basri, disebutkan bahawa ada seorang lelaki  bertanya “Wahai Rasulullah sesungguhnya saya melihat pada bahagian belakang Abu Jahal seperti bekas tusukan duri.” Rasulullah Saw. menjawab, “Itu adalah bekas pukulan malaikat.” Demikian menurut riwayat Ibnu Jarir, hadis ini berpredikat mursal. 

Konteks hadis ini sekalipun kisahnya berkaitan dengan Perang Badar, tetapi maknanya umum mencakup semua orang kafir. Karena itulah Allah tidak menyebutkannya secara khusus hanya menimpa orang-orang kafir dalam Perang Badar saja, melainkan Allah Swt. berfirman dalam bentuk umum sahaja. Ini adalah kerana memang roh orang kafir itu tidak mahu keluar dengan rela, maka malaikat akan menggunakan kekerasan untuk mengeluarkannya. Seperti yang disebutkan di dalam hadis Al-Barra,

bahwa malaikat maut itu apabila datang kepada orang kafir untuk mencabut nyawanya pada saat orang kafir bersangkutan sedang menjelang ajalnya (sakaratul maut), maka malaikat maut datang kepadanya dalam rupa yang sangat mengerikan. lalu berkata, “Keluarlah hai jiwa yang jahat untuk masuk ke dalam api yang panas. air yang mendidih dan naungan yang membakar.” Maka tercerai-berailah rohnya ke dalam seluruh tubuhnya (bersembunyi), maka malaikat maut mengeluarkan dari jasadnya secara kasar dan paksa sebagaimana mengeluarkan besi pemanggang dari kain bulu yang basah (sebagaimana mengeluarkan kerudung dari onak duri), sehingga rohnya keluar bersama otot dan urat syarafnya. Kerana itulah Allah Swt. memberitahukan bahawa para malaikat itu berkata kepada mereka, “Rasakanlah azab yang membakar.”


وَذوقوا عَذابَ الحَريقِ

“Rasakanlah olehmu seksa neraka yang membakar”,

Sambil tubuh badan mereka dipukul, para malaikat itu berkata pula kepada mereka: rasailah azab yang membakar. Itulah adalah kata-kata menghina dan menakutkan mereka. Sudahlah fizikal mereka diseksa, jiwa mereka pun diseksa juga.

 


Ayat 51:

ذٰلِكَ بِما قَدَّمَت أَيديكُم وَأَنَّ اللَّهَ لَيسَ بِظَلّامٍ لِلعَبيدِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allāh is not ever unjust to His servants.”

(MALAY)

Demikian itu disebabkan oleh perbuatan tanganmu sendiri. Sesungguhnya Allah sekali-kali tidak menganiaya hamba-Nya,

 

ذٰلِكَ بِما قَدَّمَت أَيديكُم

Demikian itu disebabkan oleh perbuatan tanganmu sendiri.

Ini sambungan kata-kata para malaikat itu kepada mereka yang diazab itu. Mereka diberitahu yang azab yang dikenakan kepada mereka itu kerana amalan yang mereka sendiri lakukan sendiri. Mereka memang layak dikenakan dengan azab itu dan azab yang akan menanti mereka di akhirat.

 

وَأَنَّ اللَّهَ لَيسَ بِظَلّامٍ لِلعَبيدِ

Sesungguhnya Allah sekali-kali tidak menganiaya hamba-Nya,

Oleh kerana apa yang dikenakan kepada mereka itu memang patut dikenakan kepada mereka, maka tidaklah Allah zalim dengan mengenakannya. Allah menekankan yang Dia tidak zalim. Allah tidak pernah zalim dalam tindakanNya kepada hamba. Apa yang dikenakan itu adalah sesuatu yang patut.

 


Ayat 52:

كَدَأبِ آلِ فِرعَونَ ۙ وَالَّذينَ مِن قَبلِهِم ۚ كَفَروا بِآياتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنوبِهِم ۗ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَديدُ العِقابِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They disbelieved in the signs of Allāh, so Allāh seized them for their sins. Indeed, Allāh is Powerful and severe in penalty.

(MALAY)

(keadaan mereka) serupa dengan keadaan Fir’aun dan pengikut-pengikutnya serta orang-orang yang sebelumnya. Mereka mengingkari ayat-ayat Allah, maka Allah menyiksa mereka disebabkan dosa-dosanya. Sesungguhnya Allah Maha Kuat lagi amat keras siksaan-Nya.

 

كَدَأبِ آلِ فِرعَونَ ۙ وَالَّذينَ مِن قَبلِهِم

(keadaan mereka) serupa dengan keadaan Fir’aun dan pengikut-pengikutnya serta orang-orang yang sebelumnya.

Allah beritahu yang keadaan orang kafir Mekah itu sama sahaja seperti keadaan Firaun dan orang kafir sebelum mereka. Mereka meneruskan apa yang dilakukan oleh orang-orang terdahulu yang kufur kepada Allah.

 

كَفَروا بِآياتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنوبِهِم

Mereka mengingkari ayat-ayat Allah, maka Allah menyiksa mereka disebabkan dosa-dosanya.

Mereka itu semuanya telah kufur kepada ayat-ayat Allah. Apabila disampaikan kepada mereka, mereka tidak mahu beriman. Lalu Allah azab mereka kerana dosa mereka.

 

إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَديدُ العِقابِ

Sesungguhnya Allah Maha Kuat lagi amat keras siksaan-Nya.

Allah mengingatkan kita yang Dia amat berkuasa untuk melakukan apa sahaja. Dan azab yang akan dikenakan olehNya itu akan keras sekali. Maka, beringat-ingatlah. Jangan kufur dengan ayat-ayat dari Allah itu.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

 

About tafsirsunnah

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.
This entry was posted in Surah 008: Anfal. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s