Tafsir Surah Anfal Ayat 43 – 45 (berteguh dalam pertempuran)

Ayat 43: Ini adalah sebab yang kedua kenapa Allah sahaja yang layak untuk menentukan pembahagian harta rampasan itu.

إِذ يُريكَهُمُ اللَّهُ في مَنامِكَ قَليلًا ۖ وَلَو أَراكَهُم كَثيرًا لَفَشِلتُم وَلَتَنازَعتُم فِي الأَمرِ وَلٰكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ ۗ إِنَّهُ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

[Remember, O Muḥammad], when Allāh showed them to you in your dream as few; and if He had shown them to you as many, you [believers] would have lost courage and would have disputed in the matter [of whether to fight], but Allāh saved [you from that]. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.

(MALAY)

(yaitu) ketika Allah menampakkan mereka kepadamu di dalam mimpimu (berjumlah) sedikit. Dan sekiranya Allah memperlihatkan mereka kepada kamu (berjumlah) banyak tentu saja kamu menjadi gentar dan tentu saja kamu akan berbantah-bantahan dalam urusan itu, akan tetapi Allah telah menyelamatkan kamu. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala isi hati.

 

إِذ يُريكَهُمُ اللَّهُ في مَنامِكَ قَليلًا

ketika Allah menampakkan mereka kepadamu di dalam mimpimu (berjumlah) sedikit.

Nabi telah bermimpi berkenaan dengan Perang Badr itu. Akan tetapi dalam mimpi Nabi, bilangan orang kafir tak ramai. Oleh kerana itu, para sahabat boleh terima kata-kata Nabi dan ajakan Nabi untuk meneruskan berperang kerana memikirkan pihak musuh itu tidak ramai. Padahal, mereka sebenarnya sudah tahu yang bilangan tentera musuh yang akan datang itu seramai seribu orang (kerana mereka telah mengetahui bilangan unta yang disembelih setiap hari, boleh dijadikan sebagai anggaran bilangan orang). Tetapi, dalam mimpi Nabi, mereka tetap nampak sedikit sahaja sahaja. Ini adalah kerana Nabi hanya dinampakkan dengan mereka yang benar-benar kafir sahaja. Kerana ada dari kalangan orang Mekah yang datang menyerang umat Islam itu yang akan masuk Islam. Mereka datang adalah kerana terpaksa sedangkan hati mereka bukannya memusuhi Islam sangat pun.

Dan memang mimpi Nabi pun adalah wahyu yang sebenar. Oleh kerana itu, dalam perang yang sebenar, pasukan Islam yang berperang itu dinampakkan yang musuh kafir itu sikit juga macam dalam mimpi itu. Walaupun dari segi bilangan mereka, memang seribu orang. Tapi pada mata mereka, dinampakkan sedikit sahaja.

Dan di sebelah orang kafir pula, sebelum perang, mereka dapat maklumat yang orang Islam itu sikit sahaja. Dan apabila nak mula berperang pun, mereka dinampakkan oleh Allah yang orang Islam itu sikit juga, supaya mereka pun nak berperang juga. Kerana kalau mereka nampak ramai, nanti mereka lari dan tidak jadi berperang pula. Ini adalah kerana Allah nak jadikan perang itu terjadi juga. Biar dua-dua pihak mahu meneruskan peperangan dan tidak tarik diri. Allah tetap adakah Perang Badr itu, kerana Allah nak zahirkan bagaimana walaupun orang yang benar itu sikit, tapi mereka tetap menang juga kalau Allah berikan kemenangan kepada mereka.

Kalau tidak faham tentang ayat ini, mungkin ada masalah. Kerana nampak kalau sekali baca, nampak macam ayat ini tidak tepat dengan realiti waktu itu. Orientalis menggunakan ayat ini sebagai hujah untuk mengatakan yang Allah telah menipu NabiNya. Sedangkan sebenarnya, ada hikmah disebalik apa yang Allah lakukan itu. Allah hanya menunjukkan realiti pihak musuh itu. Memang dari segi bilangan, mereka ramai, tapi mereka sebenarnya tidak bersatu, dan oleh itu sebenarnya mereka bukannya ramai tapi sedikit sahaja. Allah menunjukkan realiti sebenar tentera kafir itu.

 

وَلَو أَراكَهُم كَثيرًا لَفَشِلتُم

Dan sekiranya Allah memperlihatkan mereka kepada kamu (berjumlah) banyak tentu saja kamu menjadi gentar

Allah nampakkan pihak musuh itu sedikit kepada Nabi, supaya Nabi sampaikan kepada para sahabat supaya mereka tidak takut untuk berperang. Kerana kalau ramai, nanti gentar pula hati para sahabat.

 

وَلَتَنازَعتُم فِي الأَمرِ

dan tentu saja kamu akan berbantah-bantahan dalam urusan itu, 

Dan kalau para sahabat tahu yang tentera Kafir Mekah itu ramai, nanti mereka gentar dan jadikan itu sebagai alasan untuk tidak meneruskan peperangan. Nanti ada yang tetap ajak tentera Islam balik ke Madinah.

 

وَلٰكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ

akan tetapi Allah telah menyelamatkan kamu.

Allah tak tahu itu semua terjadi, kerana Allah tetap mahu perang itu berjalan juga. Allah selamatkan mereka dari buat keputusan yang akan memudharatkan mereka. Kerana kalau mereka tidak meneruskan peperangan itu, maka mereka telah melanggar perintah Allah dan RasulNya. Allah telah memberi ketenangan kepada hati-hati pihak Islam.

 

إِنَّهُ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ

Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala isi hati.

Allah lakukan semua itu kerana Allah tahu hati manusia. Allah tahu yang kalau mereka nampak tentera musuh ramai, ada yang akan tarik diri kerana gentar.

Maka, oleh kerana semua itu perancangan dari Allah, maka Allah lah yang layak untuk beri keputusan tentang pembahagian harta rampasan itu, bukannya mereka yang berperang.


Ayat 44: Ini adalah sebab yang keempat kenapa Allah yang layak menentukan pembahagian harta rampasan perang itu.

وَإِذ يُريكُموهُم إِذِ التَقَيتُم في أَعيُنِكُم قَليلًا وَيُقَلِّلُكُم في أَعيُنِهِم لِيَقضِيَ اللَّهُ أَمرًا كانَ مَفعولًا ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرجَعُ الأُمورُ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And [remember] when He showed them to you, when you met, as few in your eyes, and He made you [appear] as few in their eyes so that Allāh might accomplish a matter already destined. And to Allāh are [all] matters returned.

(MALAY)

Dan ketika Allah menampakkan mereka kepada kamu sekalian, ketika kamu berjumpa dengan mereka berjumlah sedikit pada penglihatan matamu dan kamu ditampakkan-Nya berjumlah sedikit pada penglihatan mata mereka, kerana Allah hendak melakukan suatu urusan yang mesti dilaksanakan. Dan hanyalah kepada Allahlah dikembalikan segala urusan.

 

وَإِذ يُريكُموهُم إِذِ التَقَيتُم في أَعيُنِكُم قَليلًا

Dan ketika Allah menampakkan mereka kepada kamu sekalian, ketika kamu berjumpa dengan mereka berjumlah sedikit pada penglihatan matamu

Allah nampakkan tentera kufur Mekah itu sedikit sahaja kepada pasukan Islam ketika mereka bertembung dengan pasukan musuh dalam Perang Badr. Padahal musuh mereka ketika itu berjumlah seribu orang, tiga kali ganda dari mereka. Ini terjadi dengan karamah.

 

وَيُقَلِّلُكُم في أَعيُنِهِم

dan kamu ditampakkan-Nya berjumlah sedikit pada penglihatan mata mereka,

Dan pada pandangan mata pihak musuh, tentera Islam itu pun sedikit juga. Dan memang bilangan mereka kurang pun. Allah boleh sahaja beri mereka nampak ramai, tapi Allah kekalkan mereka nampak sikit.

Atau, ia boleh bermaksud, tentera Mekah nampak pasukan muslim waktu itu ‘sedikit’ dari segi kelengkapan perang. Ini menyebabkan pasukan tentera Mekah itu jadi yakin yang mereka akan mengalahakan tentera Islam. Mereka dah rasa yang mereka pasti akan menang. Oleh itu, apabila mereka kalah, ianya menjadi satu pukulan yang lebih berat ke atas mereka. Kerana mereka dah yakin sangat dah akan menang, tapi akhirnya kalah – tentu itu memberi tekanan kepada emosi mereka. Mereka tidak langsung bersedia untuk kalah, tapi akhirnya kalah juga.  Allah nak beri mereka rasa lebih teruk lagi.

Walaupun sebelum berperang tentera kafir nampak tentera Muslim berjumlah sedikit, tapi apabila mereka sudah mula berperang, Allah telah menurunkan para malaikat untuk membantu pasukan muslim, maka waktu itu barulah tentera kafir nampak pasukan muslim dua kali ganda dari mereka seperti yang disebutkan oleh Allah Swt. melalui firman-Nya:

{قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَى كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُمْ مِثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَنْ يَشَاءُ إِنَّفِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لأولِي الأبْصَارِ}

Sesungguhnya telah ada tanda bagi kalian pada dua golongan yang telah bertemu (bertempur). Segolongan berperang di jalan Allah dan (segolongan) yang lain kafir, yang dengan mata kepala melihat (seakan-akan) orang-orang muslimin dua kali jumlah mereka. Allah menguatkan dengan bantuan-Nya sesiapa yang dikehendaki-Nya. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar ada pelajaran bagi orang-orang yang mempunyai peng­lihatan hati. (Ali Imran: 13)

 

لِيَقضِيَ اللَّهُ أَمرًا كانَ مَفعولًا

kerana Allah hendak melakukan suatu urusan yang mesti dilaksanakan. 

Allah jadikan semua itu, supaya akan berlaku keputusan yang tetap akan berlaku. Iaitu Allah tetap mahu Perang Badr itu berlaku. Kerana Allah hendak menunjukkan kepada manusia, kalah dan menang itu adalah dalam penentuan Allah, bukan pada bilangan dan kekuatan manusia.

 


Ayat 45: Ini adalah undang-undang perang pertama dalam bahagian kedua. Ada tujuh semua sekali. Allah memberitahu, dalam perang kena teguhkan kaki dan teguhkan hati.

يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا إِذا لَقيتُم فِئَةً فَاثبُتوا وَاذكُرُوا اللَّهَ كَثيرًا لَعَلَّكُم تُفلِحونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

O you who have believed, when you encounter a company [from the enemy forces], stand firm and remember Allāh much that you may be successful.

(MALAY)

Hai orang-orang yang beriman. apabila kamu memerangi pasukan (musuh), maka berteguh hatilah kamu dan sebutlah (nama) Allah sebanyak-banyaknya agar kamu berjaya.

 

يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا

Hai orang-orang yang beriman.

Allah hendak memberi semangat dan nasihat kepada orang Islam yang akan berperang.

إِذا لَقيتُم فِئَةً فَاثبُتوا

apabila kamu memerangi pasukan (musuh), maka berteguhlah kamu

Allah mengingatkan umat Islam, apabila bertemu dengan kumpulan musuh, kena teguhkan kaki, jangan lari dari medan perang.

Ayat ini turun selepas Perang Badr. Ini hendak mengingatkan umat Islam untuk bersedia di peperangan yang lain selepas Perang Badr. Ianya memberi isyarat kepada Perang Uhud yang akan terjadi tidak lama lagi.

 

وَاذكُرُوا اللَّهَ كَثيرًا

maka berteguh hatilah kamu dan sebutlah (nama) Allah sebanyak-banyaknya

Selain dari meneguhkan kaki dalam perang, umat Islam hendaklah teguhkan hati dengan mengingati Allah banyak-banyak semasa berperang itu. Kerana apabila ingat Allah banyak, hati yang gelisah pun Allah akan beri ketenangan.

قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: “لَا تَتَمَنَّوْا لِقَاءَ الْعَدُوِّ، وَاسْأَلُوا اللَّهَ الْعَافِيَةَ فَإِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ فَإِنْ أَجْلَبُوا وَضَجُّوا فَعَلَيْكُمْ بِالصَّمْتِ

Abdur Razzaq telah meriwayatkan dari Sufyan As-Sauri, dari Abdur Rahman ibnu Ziyad, dari Abdullah ibnu Yazid, dari Abdullah ibnu Amr yang mengatakan bahawa Rasulullah Saw. pernah bersabda: Janganlah kalian mengharapkan untuk bersua dengan musuh, tetapi mohonlah keselamatan kepada Allah; dan apabila kalian bersua dengan mereka, maka hadapilah dengan hati yang teguh dan berzikirlah kepada Allah. Dari jika mereka gaduh dan berteriak-teriak. maka kalian harus tetap diam.

 

قَالَ الْحَافِظُ أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ، حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطام، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: “إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الصَّمْتَ عِنْدَ ثَلَاثٍ: عِنْدَ تِلَاوَةِ الْقُرْآنِ، وَعِنْدَ الزَّحف، وَعِنْدَ الْجِنَازَةِ”

AlHafiz Abu Qasim At-Tabrani mengatakan telah menceritakan kepada kami Ibrahim ibnu Hasyim Al-Bagawi. telah menceritakan kepada kami  Umayyah Ibnu Bustam. telah menceritakan kepada kami Mu’tamir ibnu Sulaiman, telah menceritakan kepada kami Sabit Ibnu Zaid, dari seorang lelaki dari Zaid ibnu Arqam, dari Nabi Saw. secara marfu‘, bahwa Nabi Saw. pernah bersabda: Sesungguhnya Allah menyukai diam dalam tiga perkara, yaitu di saat pembacaan Al-Qur’an di saat bertempur di medan perang, dan di saat menghadiri jenazah.

 

لَعَلَّكُم تُفلِحونَ

agar kamu berjaya.

Dengan meneguhkan kaki dan meneguhkan hati itu, mudah-mudahan pihak Islam akan mendapat kemenangan.

Allah Swt. memerintahkan untuk teguh dalam memerangi musuh dan sabar dalam berlaga dengan mereka di medan perang, tidak boleh lari, tidak boleh mundur, dan tidak boleh berhati pengecut. Dan hendaklah mereka selalu menyebut nama Allah dalam keadaan itu, tidak boleh melupakan-Nya. Bahkan hendaklah meminta pertolongan kepada-Nya, bertawakal kepada-Nya. dan memohon kemenangan kepada-Nya dalam menghadapi musuh-musuh mereka. Dan hendaklah mereka taat kepada Allah dan Rasul-Nya dalam keadaan tersebut, segala apa yang dipe­rintahkan Allah kepada mereka harus mereka lakukan, dan semua yang dilarang-Nya harus mereka tinggalkan. Dan janganlah mereka saling berbantahan di antara sesama mereka yang akibatnya akan mencerai-beraikan persatuan mereka sehingga mereka akan dikalahkan dan mengalami kegagalan.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya

 


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

 

About tafsirsunnah

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.
This entry was posted in Surah 008: Anfal. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s