Tafsir Surah al-Maidah Ayat 80 – 82 (Kristian rapat dengan Islam)

Ayat 80: Ini adalah kesan kalau amar makruf nahi mungkar tidak dijalankan. Ianya akan menyebabkan kemungkaran itu semakin merebak.

تَرىٰ كَثيرًا مِنهُم يَتَوَلَّونَ الَّذينَ كَفَروا ۚ لَبِئسَ ما قَدَّمَت لَهُم أَنفُسُهُم أَن سَخِطَ اللَّهُ عَلَيهِم وَفِي العَذابِ هُم خالِدونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

You see many of them becoming allies of those who disbelieved [i.e., the polytheists]. How wretched is that which they have put forth for themselves in that Allāh has become angry with them, and in the punishment they will abide eternally.

(MALAY)

Kamu melihat kebanyakan dari mereka tolong-menolong dengan orang-orang yang kafir (musyrik). Sesungguhnya amat buruklah apa yang mereka sediakan untuk diri mereka, iaitu kemurkaan Allah kepada mereka; dan mereka akan kekal dalam siksaan.

 

تَرىٰ كَثيرًا مِنهُم يَتَوَلَّونَ الَّذينَ كَفَروا

Kamu melihat kebanyakan dari mereka tolong-menolong dengan orang-orang yang kafir

Kafir yang dimaksudkan adalah kafir musyrik. Golongan Yahudi itu ramai dari mereka yang suka tolong menolong dengan orang musyrik dan suka bersahabat dengan mereka. Juga ‘mereka’ yang dimaksudkan dalam ayat ini adalah golongan munafik.

Ini juga kesan dari laknat Allah. Mereka tahu yang apa yang dilakukan oleh musyrikin itu adalah salah tapi mereka biarkan sahaja. Mereka lebih suka berkawan dengan Musyrikin Mekah daripada berkawan dengan Muslim yang sepatutnya lebih rapat dengan mereka dari segi akidah. Tapi mereka sangat teruk sampaikan mereka boleh kata yang orang musyrik itu lebih baik dari orang Islam.

Begitulah juga kita lihat dalam masyarakat kita sekarang, puak-puak yang suka mengamalkan bidaah itu, lebih suka kepada orang-orang yang syirik dari berkawan dengan orang yang sunnah. Ada antara mereka yang sanggup berkata yang Syiah itu lebih baik lagi dari ‘Wahabi’, mereka. Padahal, sudah jelas yang Syiah itu sudah terkeluar dari Islam. Tapi kerana bencikan puak Sunnah yang membuka kesalahan dan kesesatan mereka dalam beragama, mereka sanggup berkawan dengan puak yang sudah jelas sesatnya.

 

لَبِئسَ ما قَدَّمَت لَهُم أَنفُسُهُم

Sesungguhnya amat buruklah apa yang mereka sediakan untuk diri mereka, 

Sepatutnya kita kena hantar yang baik supaya menunggu kita di akhirat kelak, tapi mereka hantar amalan yang buruk. Segala amalan itu adalah sebagai saham kita dan sepatutnya kita hantarlah amalan yang baik.

 

أَن سَخِطَ اللَّهُ عَلَيهِم

kemurkaan Allah kepada mereka;

Kemurkaan Allah yang berterusan ke atas mereka disebabkan oleh perbuatan mereka itu.

 

وَفِي العَذابِ هُم خالِدونَ

dan mereka akan kekal dalam siksaan.

Mereka duduk dalam azab sahaja nanti. Mereka akan kekal dalam neraka dan akan diazab sampai bila-bila kalau mereka tidak ubah amalan dan perangai mereka.


 

Ayat 81: 

وَلَو كانوا يُؤمِنونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَما أُنزِلَ إِلَيهِ مَا اتَّخَذوهُم أَولِياءَ وَلٰكِنَّ كَثيرًا مِنهُم فاسِقونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And if they had believed in Allāh and the Prophet and in what was revealed to him, they would not have taken them as allies; but many of them are defiantly disobedient.

(MALAY)

Sekiranya mereka beriman kepada Allah, kepada Nabi dan kepada apa yang diturunkan kepadanya (Nabi), niscaya mereka tidak akan mengambil orang-orang musyrikin itu menjadi penolong-penolong, tapi kebanyakan dari mereka adalah orang-orang yang fasik.

 

وَلَو كانوا يُؤمِنونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ

Sekiranya mereka beriman kepada Allah, kepada Nabi 

Kalau mereka dapat beriman kembali kepada Allah dan ikut sunnah Nabi, tentu sifat mereka akan jadi lain.

 

وَما أُنزِلَ إِلَيهِ

dan kepada apa yang diturunkan kepadanya (Nabi),

Dan kalaulah mereka beriman kepada wahyu taurat diturunkan kepada para Nabi itu; kalau zaman mereka, dengan taurat dan injil dan kalau zaman sekarang, kena beriman kepada wahyu Quran.

 

مَا اتَّخَذوهُم أَولِياءَ

niscaya mereka tidak akan mengambil orang-orang musyrikin itu menjadi wali,

Kalau mereka beriman dengan Allah, dengan Nabi dan dengan wahyu, nescaya mereka tidak akan menjadikan golongan kafir musyrik itu sebagai wali – sebagai teman rapat dan penolong. Kerana Allah, Nabi dan wahyu menentang syirik dan mereka tidak akan suka untuk berkawan rapat dengan golongan yang mengamalkan syirik.

 

وَلٰكِنَّ كَثيرًا مِنهُم فاسِقونَ

tapi kebanyakan dari mereka adalah orang-orang yang fasik.

Tapi malangnya ramai dari kalangan mereka yang fasik dan tidak ikut agama sendiri. Mereka itu fasik yang bermaksud keluar dari taat kepada Allah.


 

Ayat 82: Allah beritahu tahap kedegilan Yahudi dan Musyrikin lebih kurang sama sahaja. Ini adalah kerana hubungan rapat mereka.

۞ لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النّاسِ عَداوَةً لِلَّذينَ آمَنُوا اليَهودَ وَالَّذينَ أَشرَكوا ۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقرَبَهُم مَوَدَّةً لِلَّذينَ آمَنُوا الَّذينَ قالوا إِنّا نَصارىٰ ۚ ذٰلِكَ بِأَنَّ مِنهُم قِسّيسينَ وَرُهبانًا وَأَنَّهُم لا يَستَكبِرونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

You will surely find the most intense of the people in animosity toward the believers [to be] the Jews and those who associate others with Allāh; and you will find the nearest of them in affection to the believers those who say, “We are Christians.” That is because among them are priests and monks and because they are not arrogant.

(MALAY)

Sesungguhnya kamu dapati orang-orang yang paling keras permusuhannya terhadap orang-orang yang beriman ialah orang-orang Yahudi dan orang-orang musyrik. Dan sesungguhnya kamu dapati yang paling dekat persahabatannya dengan orang-orang yang beriman ialah orang-orang yang berkata: “Sesungguhnya kami ini orang Nasrani”. Yang demikian itu disebabkan kerana di antara mereka itu (orang-orang Nasrani) terdapat pendeta-pendeta dan rahib-rahib, (juga) kerana sesungguhnya mereka tidak menyombongkan diri.

 

لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النّاسِ عَداوَةً لِلَّذينَ آمَنُوا اليَهودَ

Sesungguhnya kamu dapati orang-orang yang paling keras permusuhannya terhadap orang-orang yang beriman ialah orang-orang Yahudi 

Kita boleh lihat bagaimana orang yang paling keras menentang orang beriman adalah golongan Yahudi. Sampai ke hari ini, kita boleh lihat bagaimana mereka itu menentang dan menjalanka usaha untuk memusnahkan Islam. Ini adalah kerana Islam telah membuka rahsia kesesatan mereka dan tipu helah yang mereka telah lakukan zaman berzaman. Ini banyak disebut dalam surah Baqarah. Surah terawal dalam Quran sudah menceritakan tentang kesesatan dan diayah palsu mereka. Jadi kalau Islam berkembang dan semakin ramai yang masuk Islam, tentulah mereka susah lagi untuk mengawal dunia. Oleh itu, mereka akan tetap cuba menjatuhkan Islam.

 

وَالَّذينَ أَشرَكو

dan orang-orang musyrik. 

Selain dari Yahudi, yang amat memusuhi Islam adalah golongan kafir syirik. Mereka kadang-kadang bergabung dalam menentang Islam. Golongan musyrik amat berlawanan sekali dengan Islam. Kalau zaman sekarang, kita boleh lihat bagaimana golongan Hindu amat benci kepada Islam. Kalau di negara yang mereka kuat, seperti India, mereka telah memusnahkan masjid-masjid dan juga menumpahkan darah umat Islam dengan banyak sekali.

 

وَلَتَجِدَنَّ أَقرَبَهُم مَوَدَّةً لِلَّذينَ آمَنُوا الَّذينَ قالوا إِنّا نَصارىٰ

Dan sesungguhnya kamu dapati yang paling dekat persahabatannya dengan orang-orang yang beriman ialah orang-orang yang berkata: “Sesungguhnya kami ini orang Nasrani”. 

Sebaliknya, orang yang paling mudah bersahabat, atau mudah kasih kepada orang beriman adalah mereka yang kata mereka itu Nasara (Kristian). Sebab itu pada zaman Nabi, orang Nasara lebih banyak masuk Islam berbanding golongan Yahudi. Ini termasuklah Raja Najashi iaitu raja Habashah, tempat umat Islam telah melakukan hijrah yang pertama. Kerana itu mereka itu lebih mesra kepada orang Islam, mereka lebih mudah nak terima dakwah. Terutama sekali mereka yang ada prihatin kepada agama, kerana mereka mencari kebenaran dan mereka boleh nampak kesalahan yang ada dalam agama Kristian.

 

ذٰلِكَ بِأَنَّ مِنهُم قِسّيسينَ وَرُهبانًا

Yang demikian itu disebabkan kerana di antara mereka itu (orang-orang Nasrani) terdapat pendeta-pendeta dan rahib-rahib, 

Ini adalah kerana mereka ada ciri-ciri yang boleh jadi orang baik dan beriman. Bukan semua orang tapi ada dari kalangan mereka, iaitu golongan pendita-pendita dan ahli-ahli ibadat mereka. Dua golongan ini jenis yang tidak sombong untuk terima kebenaran. Mereka prihatin kepada agama, dan mereka telah mencari-cari kebenaran dan kerana itu mereka boleh terima kebenaran apabila kebenaran itu sampai kepada mereka.

Lafaz قِسّيسينَ adalah golongan para pendeta mereka, iaitu juru khutbah dan ulama mereka; bentuk tunggalnya adalah qasisun dan qissun, adakalanya dijamakkan dalam bentuk qususun. رُهبانًا adalah bentuk jamak dari rahib yang artinya ahli ibadah, diambil dari akar kata rahbah yang artinya takut;

 

وَأَنَّهُم لا يَستَكبِرونَ

kerana sesungguhnya mereka tidak menyombongkan diri.

Mereka mengenangkan ajaran Nabi Isa iaitu kepada kelembutan.

Mereka tidak mencari kedudukan dalam dunia. Yang mereka mahu adalah kebenaran. Kerana itu mereka tidak sombong untuk terima kebenaran. Walaupun mereka terpaksa meninggalkan kedudukan mereka yang tinggi dalam agama mereka. Sampai sekarang ada paderi dan ahli agama mereka yang meninggalkan Kristian dan masuk Islam. Dan dari merekalah, kita dapat tahu banyak sumber-sumber kesesatan dan rahsia mereka. Sebagai contoh, kita tahu pergerakan mereka untuk mengkristiankan umat Melayu di negara ini dengan menggunakan duit dan cara-cara dakwah mereka. Ini adalah kerana, mereka yang telah terlibat dalam usaha itu telah masuk Islam dan membuka rahsia itu.

Allahu a’lam. AKHIR JUZ 6. Sambung ke ayat yang seterusnya


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

About tafsirsunnah

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.
This entry was posted in Surah 005: al-Maidah. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s