Tafsir Surah Ali Imran Ayat 53 – 61 (Mubahalah)

Ayat 53: Ayat ini adalah sambungan kepada kisah Hawariyyun yang sanggup membantu Nabi Isa dalam dakwah baginda. Setelah mereka menyatakan kesanggupan mereka, mereka munajat kepada Allah. Oleh itu, kita mula-mula kena sanggup dahulu, dan selepas itu apa yang terjadi, kita kena doa minta tolong. Perjuangan memerlukan kesanggupan dan minta tolong kepada Allah. Harapan kena letakkan 100% kepada Allah. Kerana kalau Allah tak tolong, maka tidak ada harapan.

رَبَّنا آمَنّا بِما أَنزَلتَ وَاتَّبَعنَا الرَّسولَ فَاكتُبنا مَعَ الشّاهِدينَ

SAHIH INTERNATIONAL

Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth].”

MALAY

“Wahai Tuhan kami! Kami telah beriman kepada apa yang telah Engkau turunkan, dan kami mengikut RasulMu; oleh itu suratkanlah kami beserta orang-orang yang menjadi saksi (yang mengakui keesaanMu dan kebenaran RasulMu)”.

 

رَبَّنا آمَنّا بِما أَنزَلتَ

“Wahai Tuhan kami! Kami telah beriman kepada apa yang telah Engkau turunkan,

Sebelum ini mereka minta Nabi Isa jadi saksi tapi dalam ayat ini mereka terus mengaku dengan Allah yang mereka telah beriman dengan wahyu yang Allah turunkan. Memang kita kena terus sahaja cakap dengan Allah dan tidak perlu perantaraan.

 

وَاتَّبَعنَا الرَّسولَ

dan kami mengikut Rasul

Mereka kata mereka telah ikut Nabi Isa. Mereka kata mereka ittiba’ kepada baginda. Maknanya mereka ikut dengan rela, dengan cinta dan ikut dengan tepat – itulah maksud ittiba’. Salah satu lagi, tidak tambah-tambah dari apa ajaran yang diberikan oleh Nabi. Inilah yang dikehendaki dari kita – ikut sahaja dan jangan tambah -tambah dalam agama. Jangan amalkan amalan bidaah langsung. Jadi untuk tahu apakah yang bidaah dan tidak, kena belajar untuk membezakan mana bidaah dan mana sunnah.

 

فَاكتُبنا مَعَ الشّاهِدينَ

oleh itu tuliskanlah kami beserta orang-orang yang menjadi saksi

Sebelum ini mereka minta Nabi Isa jadi saksi yang mereka muslim, sekarang mereka minta Allah sendiri yang jadi saksi. Kerana mereka minta Allah tuliskan mereka sebagai orang yang bersaksi sebagai muslim.


 

Ayat 54:

وَمَكَروا وَمَكَرَ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيرُ الماكِرينَ

SAHIH INTERNATIONAL

And the disbelievers planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners.

MALAY

Dan orang-orang (Yahudi yang kafir) itupun merancangkan tipu daya (hendak membunuh Nabi Isa), dan Allah pula membalas tipu daya (mereka); dan (ingatlah), Allah sebijak-bijak yang membalas (dan menggagalkan segala jenis) tipu daya.

 

وَمَكَروا وَمَكَرَ اللَّهُ ۖ

Dan mereka merancangkan tipu daya dan Allah pun merancang

Ini adalah tentang rancangan pemuka Yahudi yang jahat. Mereka telah membuat rancangan yang halus dan terperinci. مَكَرَ tidak semestinya untuk rancangan yang jahat sahaja. Cuma dalam ayat ini tentang rancangan jahat mereka untuk membunuh Nabi Isa. Mereka hasut Raja Roma dengan tuduh Nabi Isa dan kumpulan baginda membuat rancangan nak guling kerajaan. Mereka nak bunuh Nabi Isa tapi tak boleh bunuh sendiri. Maka ‘orang dalam’ yang duduk bersama dengan halaqah Nabi Isa sendiri telah jadi mata-mata untuk jadi saksi yang Nabi Isa ada kata sesuatu yang boleh dijadikan sebagai bukti yang baginda nak gulingkan kerajaan Roma. Jadi perkara ini zaman sekarang pun ada juga. Ada yang jadi tali barut, api dalam sekam, untuk mengalahkan pergerakan umat Islam.

Allah pula merancang dan Allah lebih licik lagi dalam merancang.

 

وَاللَّهُ خَيرُ الماكِرينَ

dan Allah sebaik-baik yang merancang

Rancangan mereka belum tentu berjaya tetapi rancangan Allah tentunya akan berjaya. Allah beri keselamatan kepada Nabi Isa. Maka bergantunglah sahaja kepada Allah. Orang kafir yang menjadi musuh Islam mungkin banyak rancangan mereka, yang kita pun tidak tahu. Apa lagi yang kita boleh buat selain dari mengharap dan menyerahkan segala urusan kepada Allah? Ingatlah bahawa rancangan mereka tidak akan berjaya kalau Allah tidak benarkan.


 

Ayat 55:  Ini adalah Ayat Tasliah untuk pujuk hati Nabi Isa. Ini sebelum baginda diangkat ke langit.

إِذ قالَ اللَّهُ يا عيسىٰ إِنّي مُتَوَفّيكَ وَرافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذينَ كَفَروا وَجاعِلُ الَّذينَ اتَّبَعوكَ فَوقَ الَّذينَ كَفَروا إِلىٰ يَومِ القِيامَةِ ۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرجِعُكُم فَأَحكُمُ بَينَكُم فيما كُنتُم فيهِ تَختَلِفونَ

SAHIH INTERNATIONAL

[Mention] when Allah said, “O Jesus, indeed I will take you and raise you to Myself and purify you from those who disbelieve and make those who follow you [in submission to Allah alone] superior to those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then to Me is your return, and I will judge between you concerning that in which you used to differ.

MALAY

(Ingatlah) ketika Allah berfirman: “Wahai Isa! Sesungguhnya Aku akan mengambilmu dengan sempurna, dan akan mengangkatmu ke sisiKu, dan akan membersihkanmu dari orang-orang kafir, dan juga akan menjadikan orang-orang yang mengikutmu mengatasi orang-orang kafir (yang tidak beriman kepadamu), hingga ke hari kiamat. Kemudian kepada Akulah tempat kembalinya kamu, lalu Aku menghukum (memberi keputusan) tentang apa yang kamu perselisihkan”.

 

إِذ قالَ اللَّهُ يا عيسىٰ إِنّي مُتَوَفّيكَ

(Ingatlah) ketika Allah berfirman: “Wahai Isa! Sesungguhnya Aku akan mengambilmu dengan sempurna, 

Allah berfirman yang Dia akan ambil semua sekali roh dan jasad. Itulah maksud lafaz مُتَوَفّيكَ dalam ayat ini. Ayat ini sebagai dalil yang Allah tidak mematikan Nabi Isa tetapi telah mengangkat baginda ke langit.

Malangnya ada pula yang menggunakan ayat ini sebagai dalil untuk hujah dangkal mereka untuk mengatakan Nabi Isa telah mati. Kalau yang kata itu orang kafir, tidaklah mengapa, kita tahu mereka macam mana. Tapi apabila orang Islam yang kata begitu, kita kena jelaskan.

Yang mereka salah faham adalah kerana penggunaan lafaz مُتَوَفِّيكَ yang datangnya dari katadasar وفي yang boleh jadi banyak maksud. Maksud yang selalu digunakan dalam Qur’an adalah beri dengan penuh atau ambil dengan penuh. Orang yang kata Nabi Isa telah mati itu keliru kerana mereka kata perkataan وفي itu bermaksud ‘wafat’. Sedangkan kalau mati, dalam Qur’an digunakan perkataan mawt/maut. Apabila mawt, Allah tidak ambil semua sekali, kerana Allah akan tinggalkan jasad di bumi, bukan?

 

وَرافِعُكَ إِلَيَّ

dan mengangkatmu ke sisiKu, 

Allah angkat Nabi Isa kepadaNya. Ini juga dalil yang Allah angkat Nabi Isa ke langit. Yang kata Nabi Isa telah mati itu kata, ayat ini kononnya bermaksud darjat Nabi Isa yang diangkat. Ini tidak benar kerana kalau darjat yang dimaksudkan, perkataan ‘darjat’ akan diletakkan sekali seperti yang ada dalam banyak ayat-ayat tentang darjat. Tetapi tidak ada dalam ayat ini, kerana Allah kata Dia angkat baginda ke SisiNya sahaja.

Oleh itu, berhati-hatilah apabila membaca ajaran atau teori yang pelik-pelik walaupun datang dari orang Islam sendiri. Kerana ada yang keliru kerana salah belajar.

 

وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذينَ كَفَروا

dan membersihkanmu dari orang-orang kafir,

Allah sucikan Nabi Isa daripada tohmahan orang kafir Yahudi yang kata baginda  anak zina. Yahudi kata baginda bukan Nabi, sebaliknya adalah anak zina kerana lahir tanpa bapa. Padahal itu adalah mukjizat Nabi. Dalam Quran, Allah telah membersihkan nama Nabi Isa a.s.

‘Sucikan’ juga bermaksud Allah menyucikan baginda dari kalangan mereka yang menentang baginda. Allah angkat baginda dari kalangan mereka yang jahat itu. Dan baginda akan diberikan dengan kalangan yang lebih baik dari mereka.

 

وَجاعِلُ الَّذينَ اتَّبَعوكَ فَوقَ الَّذينَ كَفَروا إِلىٰ يَومِ القِيامَةِ ۖ

dan juga akan menjadikan orang-orang yang mengikutmu mengatasi orang-orang kafir, hingga ke hari kiamat.

Allah akan tinggikan kedudukan mereka yang mengikuti baginda lebih daripada orang kafir. Apakah maksudnya? Kalau pada zamannya, itulah pengikut baginda seperti Hawariyyun itu. Zaman kita, yang dimaksudkan adalah pengikut syariat Nabi Muhammad kerana Nabi Isa pun akan ikut syariat Nabi Muhammad juga nanti apabila baginda diturunkan kembali ke dunia. Kalau Nabi Isa sendiri pun akan ikut syariat Nabi Muhammad, maka mereka yang mengaku sebagai pengikut Nabi Isa pun kenalah begitu juga. Sedangkan dalam Kitab Injil sendiri pun ada tertulis, yang apabila Nabi Muhammad diangkat sebagai Rasul, semua kena ikut Nabi Muhammad. Kita dapat tahu tentang perkara ini sebab ada sebut dalam surah Saffat. Kalau dalam Bible sekarang, mungkin tidak jelas kerana Bible sekarang bukanlah Kitab Injil yang sebenar.

Jadi jangan percaya dengan kata Kristian yang kata ini bukti merekalah yang benar. Mereka gunakan ayat ini dan kata mereka lebih tinggi dari orang Yahudi kerana mereka kata mereka ikut Nabi Isa. Mereka juga berhujah yang kata, lihatlah dalam Quran pun kata kedudukan mereka tinggi sampai Hari Kiamat. Tapi ini adalah sangkaan mengarut mereka sahaja. Kerana mereka langsung tidak ikut ajaran Nabi Isa, malahan buat syirik dengan memuja baginda pula. Lalu bagaimana nak dikatakan mereka ikut baginda? Memang mereka sayang baginda, tidak dinafikan, tapi mereka tak ikut pun ajaran baginda. Ada beza antara ‘sayang’ dan ‘ikut’.

 

ثُمَّ إِلَيَّ مَرجِعُكُم

Kemudian kepada Akulah tempat kembalinya kamu,

Allah mengingatkan semua manusia dan jin bahawa akhirnya kita semua akan mati dan dikembalikan kepada Allah. Apa yang Allah akan lakukan terhadap kita waktu itu?

 

فَأَحكُمُ بَينَكُم فيما كُنتُم فيهِ تَختَلِفونَ

lalu Aku memberi keputusan tentang apa yang kamu perselisihkan”.

Allah akan buat keputusan secara ‘amali’ mana pihak yang benar dan mana yang salah. Yang benar akan dimasukkan ke syurga dan yang salah akan dimasukkan ke neraka. Itu cara amali untuk tunjuk mana yang benar dan mana yang salah. Waktu itu, tidak boleh nak buat apa dah, kerana kalau kita berada di pihak yang salah, kita tidak dapat kembali ke dunia pun untuk memperbetulkannya.

Tapi secara teori, Allah dah tunjuk mana benar dan mana yang salah dalam Qur’an. Ini penting, kerana takkan nak kena tunggu di akhirat nanti baru nak tahu mana yang benar dan mana yang salah, bukan? Allah dah beritahu di dunia lagi, dengan sejelas-jelasnya (kepada yang belajar) maka tak perlu tunggu sampai akhirat untuk tahu mana yang benar. Kalau ikut hujah yang disampaikan oleh Qur’an semasa di dunia, maka akan masuk syurga.


 

Ayat 56: Ini adalah ayat takhwif ukhrawi.

فَأَمَّا الَّذينَ كَفَروا فَأُعَذِّبُهُم عَذابًا شَديدًا فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ وَما لَهُم مِن ناصِرينَ

SAHIH INTERNATIONAL

And as for those who disbelieved, I will punish them with a severe punishment in this world and the Hereafter, and they will have no helpers.”

MALAY

Adapun orang-orang kafir, maka Aku (Allah) akan menyeksa mereka dengan azab yang amat berat di dunia dan di akhirat, dan mereka pula tidak akan beroleh sesiapa pun yang dapat menolong.

 

فَأَمَّا الَّذينَ كَفَروا فَأُعَذِّبُهُم عَذابًا شَديدًا فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ

Adapun orang-orang kafir, maka Aku akan menyeksa mereka dengan azab yang amat berat di dunia dan di akhirat,

Ini pula adalah nasib mereka yang kafir kerana kedegilan mereka menolak kebenaran. Mereka akan disiksa di dunia dan di akhirat.

Di dunia lagi mereka akan mendapat siksaan jiwa secara individu dan secara kelompok, mereka akan dikalahkan dalam peperangan.

 

وَما لَهُم مِن ناصِرينَ

dan mereka pula tidak akan beroleh sesiapa pun yang dapat menolong.

Tidak ada sesiapa pun yang akan bantu mereka. Mereka sangka Nabi Isa tentu akan bantu mereka kerana mereka sentiasa memuja baginda, tapi itu sangkaan yang tersasar jauh.


 

Ayat 57: Ini pula adalah ayat tabshir.

وَأَمَّا الَّذينَ آمَنوا وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ فَيُوَفّيهِم أُجورَهُم ۗ وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الظّالِمينَ

SAHIH INTERNATIONAL

But as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards, and Allah does not like the wrongdoers.

MALAY

Adapun orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal soleh, maka Allah akan menyempurnakan pahala mereka; dan (ingatlah), Allah tidak suka kepada orang-orang yang zalim.

 

وَأَمَّا الَّذينَ آمَنوا وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ فَيُوَفّيهِم أُجورَهُم

Adapun orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal soleh, maka Allah akan menyempurnakan pahala mereka; 

Balasan kebaikan akan diberi dengan sempurna – malah akan diberi lebih dari amalan hamba. Bayangkan, kita hidup 60 tahun sahaja di dunia dan beramal pun bukan sepanjang kita hidup pun, tapi kita dapat tinggal di syurga selama-lamanya. memang lebih sangatlah apa yang ahli syurga dapat.

 

وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الظّالِمينَ

dan (ingatlah), Allah tidak suka kepada orang-orang yang zalim.

Iaitu zalim yang tidak meletakkan perkara pada tempatnya. Zalim yang biasa kita faham adalah seperti menindas orang lain. Tapi zalim yang paling besar adalah syirik kepada Allah.


 

Ayat 58: Ayat adalah jenis yang dinamakan Jumlah Mu’taridah. Iaitu dimasukkan perkara yang seperti tidak ada kena mengena dengan ayat yang sebelumnya. Tiba-tiba sahaja semasa sebut kisah Nabi Isa, masuk kepada firman Allah kepada Nabi Muhammad. Allah hendak menegaskan bahawa Nabi Muhammad adalah benar seorang rasul kerana kalau baginda bukan Nabi, baginda tidak akan tahu kisah kisah ini semua.

ذٰلِكَ نَتلوهُ عَلَيكَ مِنَ الآياتِ وَالذِّكرِ الحَكيمِ

SAHIH INTERNATIONAL

This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message.

MALAY

Demikianlah (perihal Nabi Isa), yang Kami membacakannya kepadamu (wahai Muhammad, adalah ia) sebahagian dari hujah-hujah keterangan (yang membuktikan kebenarannya), dan dari Al-Quran yang penuh dengan hikmat-hikmat – (pengetahuan yang tepat, lagi sentiasa terpelihara).

 

ذٰلِكَ نَتلوهُ عَلَيكَ مِنَ الآياتِ

Demikianlah, Kami bacakan ke atas engkau dari ayat-ayat

Segala kisah yang telah disampaikan itu diberikan kepada Nabi Muhammad sebagai hujah baginda berhadapan dengan Kristian Najran.

 

وَالذِّكرِ الحَكيمِ

dan dari Al-Quran yang penuh dengan hikmat-hikmat 

Ianya dari Quran yang mengandungi kebijaksaan. Ianya mengandungi jawapan-jawapan yang bernas terhadap pertanyaan dan tohmahan dari Kristian Najran itu. Dengan mempelajari ayat-ayat itu, sepatutnya orang Kristian tahu bahawa apa yang mereka anuti itu adalah salah sama sekali.


 

Ayat 59: Memanglah kejadian kelahiran Nabi Isa itu ajaib, dilahirkan tanpa bapa. Tapi tidaklah kerana kelahiran ajaib itu boleh dijadikan sebab untuk sembah dan seru kepada Nabi Isa pula.

Tambahan pula, bukanlah Nabi Isa sahaja yang pelik dan ajaib dari segi kelahiran. Kerana tidaklah kelahiran Nabi Isa itu lebih pelik dari kejadian Nabi Adam. Nabi Isa dilahirkan tanpa bapa, tapi Nabi Adam lahir tanpa ibu dan bapa sekali. Itu lebih pelik, bukan? Oleh itu, kenapa tak sembah Nabi Adam pula?

إِنَّ مَثَلَ عيسىٰ عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ ۖ خَلَقَهُ مِن تُرابٍ ثُمَّ قالَ لَهُ كُن فَيَكونُ

SAHIH INTERNATIONAL

Indeed, the example of Jesus to Allah is like that of Adam. He created Him from dust; then He said to him, “Be,” and he was.

MALAY

Sesungguhnya perbandingan (kejadian) Nabi Isa di sisi Allah adalah sama seperti (kejadian) Nabi Adam. Allah telah menciptakan Adam dari tanah lalu berfirman kepadanya: “Jadilah engkau!” maka menjadilah ia.

 

إِنَّ مَثَلَ عيسىٰ عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ

Sesungguhnya perbandingan (kejadian) Nabi Isa di sisi Allah adalah sama seperti (kejadian) Nabi Adam.

Pada Allah, sama sahaja kejadian Nabi Isa dan Nabi Adam.

 

خَلَقَهُ مِن تُرابٍ

Allah telah menciptakan Adam dari tanah

Badan Nabi Adam itu yang dijadikan dari tanah.

 

ثُمَّ قالَ لَهُ كُن فَيَكونُ

lalu berfirman kepadanya: “Jadilah engkau!” maka menjadilah ia.

Dari tanah itu, Nabi Adam dijadikan manusia dengan lafaz kun fayakun dari Allah, terus baginda terjadi manusia. Nabi Isa pun terjadi dari lafaz kun fayakun juga, maka sama sahaja kejadian mereka berdua pada sisi Allah.


 

Ayat 60:

الحَقُّ مِن رَبِّكَ فَلا تَكُن مِنَ المُمتَرينَ

SAHIH INTERNATIONAL

The truth is from your Lord, so do not be among the doubters.

MALAY

Perkara yang benar ialah yang datang dari Tuhanmu. Maka jangan sekali-kali engkau menjadi dari orang-orang yang ragu-ragu.

 

الحَقُّ مِن رَبِّكَ

Kebenaran ialah yang datang dari Tuhanmu. 

Kejadian Nabi Isa yang luar biasa itu memang benar dari Allah.

 

فَلا تَكُن مِنَ المُمتَرينَ

Maka jangan sekali-kali engkau menjadi dari orang-orang yang ragu-ragu.

Kalau ianya benar dari Allah, maka jangan kamu ragu ragu. الْمُمْتَرِينَ adalah apabila sesuatu fakta yang jelas tapi apabila dengar kata-kata hujah yang panjang lebar untuk menolak sesuatu perkara, kita pula jadi ragu-ragu. Begitulah, kalau kita berhujah dengan orang Kristian, mereka akan menggunakan berbagai-bagai hujah yang mengarut sebenarnya. Tapi kalau iman tak kuat, entah-entah boleh terkeliru pula. Allah dah dah pesan siap-siap dah ni, jangan ragu-ragu dan terpedaya dengan dakyah mereka.


 

Ayat 61: Ini adalah ayat tentang Mubahalah. Mubahalah ini dibenarkan kalau pihak kafir masih tak mahu dengar kata juga. Begitulah yang terjadi kepada Kristian Najran itu, masih lagi tidak mahu beriman dan mengaku kalah walaupun setelah dijelaskan dengan 60 ayat sebelum ini. Maka, Allah ajar Nabi untuk ajak mereka mubahalah. Mubahalah ini adalah doa yang disertai dengan sumpah laknat.

فَمَن حاجَّكَ فيهِ مِن بَعدِ ما جاءَكَ مِنَ العِلمِ فَقُل تَعالَوا نَدعُ أَبناءَنا وَأَبناءَكُم وَنِساءَنا وَنِساءَكُم وَأَنفُسَنا وَأَنفُسَكُم ثُمَّ نَبتَهِل فَنَجعَل لَعنَتَ اللَّهِ عَلَى الكاذِبينَ

SAHIH INTERNATIONAL

Then whoever argues with you about it after [this] knowledge has come to you – say, “Come, let us call our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves, then supplicate earnestly [together] and invoke the curse of Allah upon the liars [among us].”

MALAY

Kemudian sesiapa yang membantahmu (wahai Muhammad) mengenainya, sesudah engkau beroleh pengetahuan yang benar, maka katakanlah kepada mereka: “Marilah kita menyeru anak-anak kami serta anak-anak kamu, dan perempuan-perempuan kami serta perempuan-perempuan kamu, dan diri kami serta diri kamu, kemudian kita memohon kepada Allah dengan bersungguh-sungguh, serta kita meminta supaya laknat Allah ditimpakan kepada orang-orang yang berdusta”.

 

فَمَن حاجَّكَ فيهِ مِن بَعدِ ما جاءَكَ مِنَ العِلمِ

Kemudian sesiapa yang membantahmu mengenainya, sesudah engkau beroleh pengetahuan yang benar,

Kalau mereka masih bantah lagi tentang Nabi Isa setelah berhujah lama dan sesudah dibacakan ayat Quran kepada mereka. Tapi masih lagi nak bantah. Allah ajar macam mana nak buat dengan mereka.

 

فَقُل تَعالَوا نَدعُ أَبناءَنا وَأَبناءَكُم

maka katakanlah kepada mereka: “Marilah kita menyeru anak-anak kami serta anak-anak kamu,

Mari berhimpun ramai-ramai di padang. Panggil anak-anak kamu dan kami akan panggil anak-anak kami.

 

وَنِساءَنا وَنِساءَكُم وَأَنفُسَنا وَأَنفُسَكُم

dan perempuan-perempuan kami serta perempuan-perempuan kamu, dan diri kami serta diri kamu, 

Bukan anak-anak sahaja, panggil sekali dengan isteri-isteri kamu dan kamu sendiri pun kenalah datang juga.

Ayat ini menunjukkan kepentingan kaum wanita dimana mereka pun terlibat dalam kegiatan agama. Tidaklah mereka hanya duduk di belakang sahaja.

Malah, kita tahu dari hadis, bagaimana kaum wanita juga terlibat dalam medan perang semasa zaman Nabi.

 

ثُمَّ نَبتَهِل

kemudian kita memohon kepada Allah dengan bersungguh-sungguh,

Ibtihal maksudnya merayu dengan menangis. Minta kepada Allah dengan bersungguh-sungguh. Biarkan Allah yang tentukan mana pihak yang benar.

 

فَنَجعَل لَعنَتَ اللَّهِ عَلَى الكاذِبينَ

serta kita meminta supaya laknat Allah ditimpakan kepada orang-orang yang berdusta”.

Akhir sekali, doa supaya Allah laknat siapa yang salah. Biar nampak mana pihak yang salah. Biar Allah buat sesuatu supaya nampak manakah pihak yang benar. Antaranya, Allah akan matikan pihak yang salah itu.

Mubahalah ini tidak terjadi. Pihak Kristian dari Najran itu tidak berani dan mereka balik begitu sahaja. Dalam riwayat ada disebut, sekiranya jadi, Nabi akan panggil semua sahabat dan isteri masing-masing ke padang. Ini pasti terjadi kerana mereka sanggup meletakkan nyawa mereka untuk mempertahankan Islam. Mereka yakin dengan kebenaran.

Allahu a’lam. Sambung kepada ayat seterusnya 


Rujukan:

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir al-Azhar – Hamka

About tafsirsunnah

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.
This entry was posted in Surah 003: Ali Imran and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s