Tafsir Surah Yunus Ayat 59-61

Ayat 59: Ayat ini adalah tentang perkara halal dan haram. Tentang pantang-pantang yang diamalkan oleh manusia.

10:59
Transliteration

Qul araaytum ma anzala Allahulakum min rizqin fajaAAaltum minhu haraman wahalalanqul allahu athina lakum am AAala Allahitaftaroon

Sahih International

Say, “Have you seen what Allah has sent down to you of provision of which you have made [some] lawful and [some] unlawful?” Say, “Has Allah permitted you [to do so], or do you invent [something] about Allah ?”

Malay

Katakanlah (kepada kaum yang mengada-adakan sesuatu hukum): “Sudahkah kamu nampak baik-buruknya sesuatu yang diturunkan Allah untuk manfaat kamu itu sehingga dapat kamu jadikan sebahagian daripadanya haram, dan sebahagian lagi halal?” Katakanlah lagi (kepada mereka): “Adakah Allah izinkan bagi kamu berbuat demikian, atau kamu hanya mengada-adakan secara dusta terhadap Allah?”.

قُلْ أَرَأَيْتُم

Katakanlah: Tidak kah kau memikirkan

 

مَّا أَنزَلَ اللَّهُ لَكُم مِّن رِّزْقٍ

sesuatu yang diturunkan oleh Allah untuk kamu semua dari rezeki

Allah telah menurunkan rezeki untuk kita. Rezeki itu bukan sahaja makanan, tetapi termasuk apa sahaja perkara yang memberi manfaat kepada kita. Sebagai contoh, cahaya matahari: dengan cahaya matahari itu memberi Vitamins D kepada kita; Oksigen yang Allah berikan kepada kita; masa dan macam-macam lagi yang tidak terkira banyaknya. Semua itu dikira sebagai rezeki.

 

فَجَعَلْتُم مِّنْهُ حَرَامًا وَحَلَالًا

Maka kamu jadikan sebahagian daripadanya haram, dan sebahagian lagi halal?”

Allah telah memberikan rezeki itu kepada kita tetapi ada manusia yang menentukan halal haram sesuatu perkara itu tanpa dalil daripada Allah.

Ada manusia yang mengharamkan makanan dalam keadaan tertentu:

  • Contohnya, semasa pantang, tidak boleh makan ini dan itu;
  • Tidak boleh makan binatang berdarah semasa mengamalkan zikir-zikir Keramat kerana takut tak menjadi zikir itu;
  • Orang yang bersilat pula ada diharamkan dari makan makanan tertentu;
    Ada sesetengah masyarakat tidak boleh makan makanan tertentu kerana keturunan mereka tidak boleh makan;
  • Dan macam-macam lagi pengharaman yang manusia lakukan.

Bagaimana dengan menghalalkan sesuatu yang haram? Ada umat Islam negara lain yang sudah menghalalkan arak. Satu masa nanti, ada kemungkinan mereka juga akan menghalalkan daging babi pula. Penghalalan ini dilakukan oleh ulama-ulama negara itu. Mereka telah menghalalkan yang haram, kemudian diikuti oleh masyarakat mereka. Kerana apabila ulama sendiri yang buat, tentunya masyarakat rasa tak salah. Sebagaimana juga ada ulama-ulama di negara ini yang menghalalkan perkara yang haram seperti Tawassul, bida’ah dan sebagainya.

Perbincangan tentang hal halal haram ini dan bagaimana manusia keliru tentangnya telah dibincangkan dengan panjang lebar di dalam surah Al-An’am.

 

قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ

Katakanlah lagi (kepada mereka): “Adakah Allah izinkan bagi kamu berbuat demikian,

Adakah Allah benarkan mereka menghalalkan dan mengharamkan? Atau adakah mereka ada dalil untuk mengharam atau menghalalkan sesuatu itu? Adakah Jibril datang waktu malam-malam kepada mereka untuk memberi wahyu untuk membenarkan perbuatan mereka yang menghalalkan yang haram itu?

Oleh kerana Allah yang telah memberikan rezeki itu kepada kita, maka Dia sahaja yang layak untuk menentukan sama ada sesuatu perkara itu halal atau haram. Halal atau haram ini diberitahu oleh Allah dalam Qur’an dan juga di dalam hadis Nabi. Manusia tidak boleh suka-suka mengharamkan sesuatu yang halal dan tidak boleh suka-suka menghalalkan yang haram.

 

أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرُونَ

atau kamu hanya mengada-adakan secara dusta terhadap Allah?”.

Mereka sebenarnya tidak ada dalil yang sah. Mereka memandai-mandai sahaja; mereka ikut sahaja kata tok nenek mereka. Itu semua adalah dusta kepada Allah. Dusta atas nama Allah. Kerana Allah tidak pernah cakap dan Nabi sebagai wakil Allah pun tidak pernah cakap. Apabila Allah tidak pernah cakap, itu bermakna mereka berdusta. Dan berdusta atas nama Allah adalah dosa yang besar.

——————–

Ayat 60:

10:60
Transliteration

Wama thannu allatheenayaftaroona AAala Allahi alkathiba yawmaalqiyamati inna Allaha lathoo fadlinAAala annasi walakinna aktharahum layashkuroon

Sahih International

And what will be the supposition of those who invent falsehood about Allah on the Day of Resurrection? Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of them are not grateful.”

Malay

Dan apakah sangkaan orang-orang yang mengada-adakan kata-kata dusta terhadap Allah, (tidakkah mereka akan diazabkan) hari kiamat kelak? Sebenarnya Allah jualah yang melimpahkan kurnia kepada manusia (meliputi rezeki pemberianNya dan hukum-hukum Syarak yang diturunkanNya), tetapi kebanyakan mereka tidak bersyukur.

وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ

Dan apakah sangkaan orang-orang yang mengada-adakan dusta terhadap Allah,

Yang dimaksudkan dengan mengadakan dusta terhadap Allah adalah dengan melakukan perkara bidaah. Mereka berdusta dengan mengatakan bahawa perkara itu baik padahal Allah tidak pernah mengatakan sedemikian. Mereka dusta dengan mengatakan kalau buat sesuatu amalan itu, Allah akan beri pahala. Padahal tidak ada dalil amalan perbuatan itu dalam syarak.

Mereka juga telah berdusta atas nama Allah dengan mengharamkan yang halal dan menghalalkan yang haram.

 

يَوْمَ الْقِيَامَةِ

hari kiamat kelak?

Apakah sangkaan mereka pada hari kiamat tentang perbuatan dusta yang mereka lakukan terhadap Allah itu? Mereka sangka yang Allah akan beri pahala kepada mereka?

Adakah mereka sangka yang mereka akan selamat dan tidak dihukum dengan azab oleh Allah?

Ada dikalangan manusia yang sangka mereka tidak akan diazab walau apa pun yang mereka lakukan. Mereka rasa mereka akan diselamatkan. Mereka tidak akan selamat. Mereka akan menerima padah mereka nanti. Tidak kira siapa mereka, mereka akan dikenakan balasan. Tidak kira mereka ulama, guru tarekat, Habib atau sesiapa sahaja, kalau buat salah, akan dibalas.

 

إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ

Sebenarnya Allah mempunyai kurnia keatas manusia

Sudah tentu mereka yang berdusta atas nama Allah akan diberi dengan balasan azab dan mereka tidak akan diselamatkan di akhirat kelak. Tetapi mungkin ada yang kehairanan dan tertanya-tanya, kenapa Allah tidak memberikan azab terus kepada mereka semasa mereka di dunia ini lagi?

Mereka tidak diberikan dengan azab itu kerana Allah telah beri mereka masa untuk bertaubat. Inilah kurnia Allah. Allah melambat-lambatkan azab kepada mereka. Apabila mereka melakukan perkara syirik, perkara bidaah, mereka-reka agama dan mengharamkan yang halal dan menghalalkan yang haram, Allah tidak terus matikan mereka; Allah tidak terus azab kepada mereka. Itulah kurnia Allah kepada mereka.

Limpah Kurnia Allah yang besar itu juga adalah penurunan Quran dan penurunan Nabi Muhammad untuk mengajarkannya kepada kita.

 

وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ

tetapi kebanyakan mereka tidak bersyukur.

Mereka tidak bersyukur dengan tidak mengamalkan tauhid, malah melakukan syirik dan bidaah dalam kehidupan mereka. Kalau mereka bersyukur, tandanya mereka akan taat kepada Allah dan ikut ajaran Nabi. Tapi mereka yang tidak ikut ajaran Nabi, dan menambah dalam agama seperti mengatakan Sambutan Mawlid Nabi itu baik, mereka itu tidak mengikut ajaran Nabi. Mereka seperti tidak puas dengan apa yang telah Nabi bawakan dan mereka telah tambah ajaran dalam agama. Ma sha Allah.

——————–

Ayat 61:

10:61
Transliteration

Wama takoonu fee sha/nin wamatatloo minhu min qur-anin wala taAAmaloona minAAamalin illa kunna AAalaykum shuhoodan ithtufeedoona feehi wama yaAAzubu AAan rabbika minmithqali tharratin fee al-ardi walafee assama-i wala asghara min thalikawala akbara illa fee kitabin mubeen

Sahih International

And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the Qur’an and you [people] do not do any deed except that We are witness over you when you are involved in it. And not absent from your Lord is any [part] of an atom’s weight within the earth or within the heaven or [anything] smaller than that or greater but that it is in a clear register.

Malay

Dan tidaklah engkau (wahai Muhammad) dalam menjalankan sesuatu urusan, dan tidaklah engkau dalam membaca sesuatu surah atau sesuatu ayat dari Al-Quran dan tidaklah kamu (wahai umat manusia) dalam mengerjakan sesuatu amal usaha, melainkan adalah Kami menjadi saksi terhadap kamu, ketika kamu mengerjakannya. Dan tidak akan hilang lenyap dari pengetahuan Tuhanmu sesuatu dari sehalus-halus atau seringan-ringan yang ada di bumi atau di langit, dan tidak ada yang lebih kecil dari itu dan tidak ada yang lebih besar, melainkan semuanya tertulis di dalam Kitab yang terang nyata.

وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ

Dan tidaklah engkau (wahai Muhammad) dalam menjalankan sesuatu urusan,

شَأْنٍ bermaksud apa-apa sahaja urusan penting yang manusia sedang lakukan. Perkara yang dilakukan itu boleh jadi perkara yang baik atau pun tidak.

 

وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْآنٍ

dan tidaklah engkau dalam membaca sesuatu ayat dari Al-Quran semasa melakukan perkara

Dalam menjalani kehidupan kita sehari-hari, macam-macam yang kita lakukan: kita makan minum, bercakap-cakap, bekerja dan sebagainya.

Ayat ini ditujukan kepada Nabi Muhammad kerana perkataan تَتْلُو (enkau baca) itu dalam bentuk mufrad – singular. Oleh itu, ia bermaksud ditujukan kepada Nabi Muhammad. Dalam Nabi Muhammad melakukan perkara-perkara dalam kehidupan baginda, baginda juga ada membaca Qur’an.

 

وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ

dan tidaklah kamu (wahai umat manusia) dalam mengerjakan sesuatu,

Dalam ayat sebelum ini, ia hanya ditujukan kepada Nabi Muhammad tetapi sekarang Allah sedang berkata dengan kita semua. Kerana perkataan تَعْمَلُونَ dalam bentuk jamak pula.

عَمَلٍ bermaksud apa sahaja perbuatan yang kita lakukan samada baik atau pun tidak.

 

إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا

melainkan Kami menjadi saksi terhadap kamu,

Allah memberitahu kepada kita bahawa di dalam setiap perbuatan kita, sama ada baik atau pun tidak, samada sedang membaca Qur’an ataupun tidak, Allah sedang menyaksikan perbuatan kita.

 

إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ

ketika kamu mengerjakannya.

تُفِيضُونَ daripada katadasar فَيض yang bermaksud ‘melimpah’. Apabila sesuatu bekas tu penuh dan air yang di dalamnya ditambah, ia akan melimpah. Bila air melimpah dan terkeluar dari bekasnya, air itu dan merebak ke merata tempat. Kenapa digunakan perumpamaan ini? Sebagai contoh, kadang-kadang apabila kita bersembang dengan orang lain, topik yang kita sembang itu akan melarut menjadi macam-macam perkara seumpama melimpah ke merata tempat sampai tidak terkawal dan tidak tahu ke mana lagi. Oleh itu, perkataan ini merujuk kepada perbuatan kita yang kita lakukan sampaikan kita boleh lupa diri kita. Sebagai contoh, seseorang yang sedang sibuk berkerja sampai dia terlupa yang dia belum makan lagi. Atau seseorang yang sibuk bersembang sampaikan dia lupa yang dia sedang sakit. Kalau dalam keadaan begitu, adakah dia akan ingat Allah? Sedangkan diri sendiri pun dia boleh lupa, apatah lagi Allah?

Oleh itu, waktu kita sibuk bersembang, sibuk dengan kerja, sibuk dengan menonton TV, mendengar lagu dan sebagainya, Allah memberitahu bahawa Dia sedang menyaksikan kita. Kita sudah lupa diri, kita sudah tidak ingat Allah, tapi Allah ingat kepada kita.

 

وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ

Dan tidak akan tersembunyi dari pengetahuan Tuhanmu

يَعْزُبُ Dari kata dasar غُزُب yang bermaksud sesuatu yang tersembunyi kerana ianya jauh daripada kita. Macam kereta yang bertolak dari kita, lama-lama ia menjauh dan kita tidak nampak lagi kereta itu.

Tidak ada perkara yang tersembunyi daripada Allah. Lalu bagaimana Allah boleh tidak tahu apa yang kita lakukan, sedangkan tidak ada apa pun yang tersembunyi dari pengetahuanNya?

 

مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ

sesuatu dari sehalus-halus zarah

Barang yang sekecil atom pun tidak tersembunyi daripada Allah. Sedangkan kalau atom itu berada di depan mata kita pun kita tidak akan nampak. Tapi Allah tahu.

 

فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ

yang ada di bumi dan tidak di langit,

Tidak kira sama ada benda itu berada di langit atau pun di bumi, Allah boleh tahu.

Balaghah: bab takdim wa ta’khir (awal dan akhirkan). Di dalam potongan ayat ini, ‘bumi’ disebut dahulu, kemudian baru disebut ‘langit’. Selalunya dalam Quran akan disebut ‘langit’ dahulu sebelum ‘bumi’. Sebagai contoh, lihat pula dalam Saba:3

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَالِمِ الْغَيْبِ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ

Dan orang-orang yang kafir berkata:” Hari kiamat itu tidak akan datang kepada kami”. Katakanlah (wahai Muhammad): “Bahkan (tetap datang). Demi Tuhanku yang mengetahui segala perkara yang ghaib, hari kiamat itu sesungguhnya akan datang kepada kamu”. Tiada tersembunyi dari pengetahuanNya barang seberat debu yang ada di langit atau di bumi, dan tidak ada yang lebih kecil dari itu atau yang lebih besar melainkan semuanya tertulis di dalam Kitab yang terang nyata.

Kenapa susunan lain? Cerita yang sama iaitu tidak terlepas apa-apa pun dari pengetahuan Allah.

Segala makhluk dijadikan kerana tujuan aqidiah iaitu untuk membuktikan keesaan Allah dan rububiyyah Allah. Untuk menunjukkan yang Allah itu ada. Kemudian barulah kerana kegunaan makhluk itu. Sebagai contoh, tujuan sebagai makanan, pakaian dan sebagainya.

Ibn qayyim mengatakan didahulukan langit kerana tanda di langit lagi banyak dari apa yang ada di bumi. Ini adalah kerana langit itu lagi luas dari bumi, bukan?

Dan kerana terdapat perbezaan konteks antara dua ayat ini. Ayat Surah Yunus itu tentang ancaman keras. Allah ingatkan yang Dia tahu segala amal kita. Jangan rasa senang hidup di dunia dengan langgar segala hukum Allah. Jangan sangka Allah tak kisah dengan segala perbuatan kita. Dan jangan sangka kecil amalan yang baik walaupuan kita nampak kecil sahaja. Oleh kerana kita amalan kita adalah di bumi, jadi Allah sebut bumi dahulu kerana perbuatan manusia itu dilakukan di bumi. Bukan buat di langit. Ayat dalam Surah Saba pula tentang kiamat, dan kiamat itu bermula di langit.

 

وَلَا أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ

dan tidak yang lebih kecil dari itu

Benda yang lebih kecil daripada atom pun Allah boleh tahu. Tidak tersembunyi daripada Allah.

 

وَلَا أَكْبَرَ

dan tidak yang lebih besar,

Kalau perkara sekecil atom Allah boleh nampak apatah lagi kita? Ke mana lagi kita hendak lari dan menyorok supaya Allah tidak nampak kita? Tidak ada tempat lain lagi.

 

إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ

melainkan semuanya tertulis di dalam Kitab yang terang nyata.

Kitab yang dimaksudkan adalah Lauh Mahfuz.

Tidak ada perkara langsung yang tersembunyi daripada Allah. Tidak ada apa-apa perbuatan kita yang Allah tidak tahu. Dan dalam ayat ini secara spesifik di sebut tentang pembacaan Qur’an. Ini menunjukkan kepentingan membaca Qur’an. Oleh itu kita kena nilai diri kita samaada kita selalu baca Qur’an ataupun tidak.

Semasa kita sedang membaca Qur’an, kita kena ingat dan sedar bahawa Allah sedang memerhatikan kita. Memang Allah sentiasa melihat kita, tetapi di dalam pembacaan Quran, kita kena lebih berhati-hati lagi. Hadhirkan perasaan ini semasa kita membaca Qur’an di mana-mana sahaja, sama ada di rumah, di dalam kelas tafsir, dalam kelas tajwid kita, atau di mana-mana sahaja.

Kalau kita sedang belajar tajwid Qur’an, belajar tafsir, membaca Qur’an dalam solat dan diluar solat, dan kita rasa bosan, sebab rasa sangat lama atau sebagainya, maka hendaklah kita rasa dan ingat bawa Allah sedang memerhatikan kita.

Bila kita rasa orang lain melihat kita, lebih-lebih lagi jikalau Allah yang melihat kita, itu akan membuatkan kita melakukan perkara itu dengan lebih baik lagi.

Allahu a’lam.

Lompat ke ayat yang seterusnya

===================

Ref: UR, TZ, NAK

About tafsirsunnah

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.
This entry was posted in Surah 010: Yunus. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s